Thursday 26 June 2008

Rosario - Actos por la Independencia

Consulado H. de la República de Croacia
para el Litoral
El Consul Honorario de la República de Croacia, para el Litoral Argentino, Arq. Drazen Antun Juraga, tiene el honor de invitar a Ud/s a los Actos de celebración del 17º Aniversario de la Proclamación de Independencia del Estado Croata.
Viernes 20 de Junio
CRO-etno
Desfile de trajes regionales croatas y de alta costura de inspiración étnica.
19,00 hs: Foyer del Teatro El Circulo
Mendoza y Laprida
Martes 24 de Junio
Exposición de La Joven Arquitectura Croata
17,00 hs. Túnel del Colegio de Arquitectos de Sta Fe Córdoba 954, 1º SS
Miércoles 25 de Junio
Izamiento de la Bandera Argentina, en el Mástil mayor del Monumento Nacional a la Bandera y la Croata en el Mástil Escolta.
8,00 hs .Plazoleta de Honor del Monumento nacional a la Bandera.
Domingo 29 de Junio

ACTO CENTRAL
Catedral Metropolitana
10,30hs: Celebración de la Santa Misa, en Acción de Gracias.
Salón de las Banderas en el Monumento Nacional a la Bandera.
11,30hs:
Ofrendas florales a las Banderas
Himnos Nacionales Argentino y Croata
Palabras alusivas del Sr. Consul H. de la República de Croacia

Zvonimirova Ladja
12,00 hs: Izado de la bandera de Croacia al mástil de la Nave de Zvonimir.
Av. Belgrano y Rioja.
Ofrenda floral en homenaje al Símbolo de la permanencia de la Nación Croata
Palabras alusivas.
Centro Cultural Croata
13,00hs: Almuerzo Conmemorativo - Mitre 3924, Tel. 0341-4815506

________________________________
Studia Croatica
- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

Club Deportivo Croata - invitación



________________________________
Studia Croatica
- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

Celebración del 17º Aniversario en Buenos Aires

UACRA
La Embajada de la República de Croacia
Unión de Asociaciones Croatas de la República Argentina
Hrvatski Medjudrustveni Odbor u Argentini
Celebración del 17º Aniversario de la Declaración de la Independencia de la Republica de Croacia
Domingo 29 de junio en, Capital Federal:

11,00 hs: Santa Misa en la Basilica de San Francisco,
calle Defensa y Alsina, Capital Federal.


--
------------------- UACRA ------------------
Unión de Asociaciones Croatas de la República Argentina
Av. R. Balbín 4925 (1430) Buenos Aires – Argentina
Te: (54 11) 15.5821.2263 / Fax: (54 11) 4251-5341
mail: unioncroata@yahoo.com

________________________________
Studia Croatica

- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

CRO-ETNO en Buenos Aires





________________________________
Studia Croatica

- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

Klapa BA - dos canciones


_______________________________
Studia Croatica

- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

Friday 20 June 2008

HŠK - Club Deportivo Croata - MAS BASQUET


SE ACERCAN TIEMPOS DE DEFINICIONES, EL CAMPEONATO ESTA QUE ARDE

ESTE SABADO a las 20 horas, CHOQUE DE PUNTEROS!

DEPORTIVO CROATA

Vs.

LOS EXILIADOS

En Círculo Urquiza, Av. Roosevelt 5345, a dos cuadras de la estación Urquiza.

________________________________
Studia Croatica

- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

On the Srebrenica genocide

UNITED NATIONS REPORT ON SREBRENICA GENOCIDE
BY MO SACIRBEY | June 19, 2008

Srebrenica was betrayed. There is little doubt and much evidence to now support this conclusion. Much had not yet surfaced back then in 1998-2000, or it was more effectively suppressed, for obvious reasons. The resolution of Srebrenica is part of the future on a regional level, but also to restoring credibility to multilateralism and its institutions. The United Nations must consider reviewing its original report, evidence and methodology. (Currently, Srebrenica victims are pursuing legal cause of action versus United Nations before Court in Netherlands).

Read more http://www.europeancourier.org/95.htm


Muhamed Sacirbey

--------------------

Mr. Muhamed Sacirbey holds B.A. degree in history and J. D. degree from Tulane University in New Orleans. He also holds M.B.A. degree from Columbia University. Prior to becoming Bosnia’s Foreign Minister and Ambassador to the United Nations, he practiced as an attorney in New York City and worked for several years as an investment banker. He presently writes his book “A Convenient Genocide, in a fishbowl ” and is a commentator on human rights and political issues.

________________________________
Studia Croatica

- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

Stjepan Hauser ponovno nastupio za Princa Charles

Moje ime je Stjepan Hauser, ja sam hrvatski violoncelist koji studira u Londonu.
Izuzetno mi je zadovoljstvo priopciti Vam vijest da sam nakon nastupa u Buckinghamskoj palaci, koje se odrzalo 23 Travnja ove godine, ponovno dobio veliku cast da nastupim za Kraljevsku obitelj, ali ovoga puta u drugoj kraljevskoj rezidenciji, St. James's Palace, koja je jedna od najstarijih Londonskih palaca. Koncert se dogodio danas s pocetkom u 20 sati, i bilo je velicanstveno! Osim Princa Charlesa i njegove supruge Camille, nazocili su i drugi vazni ljudi poput Donalda Trumpa, te poznatih glumaca poput Liama Neesona i Johna Rittera. Nakon nastupa imao sam priliku upoznati se i pricati sa svima. Osobnog sam misljenja da je to jos jedan od velikih uspijeha za Hrvatsku te bih bio presretan ako biste tu informaciju zabiljezili!

U attachmentu Vam prilazem svoju biografiju i neke od mojih slika! Sve informacije i novosti mozete pronaci na http://www.stjepanhauser.com/

Srdacan pozdrav iz Londona!

Stjepan Hauser

__

Hrvatski Violoncelist Stjepan Hauser, iako tek u ranim dvadesetim godinama, vec je nastupao kao solist sa vodecim orkestrima u zemlji i inozemstvu u najprestiznijim dvoranama i festivalima diljem Europe. Nedavno njegova interpretacija Shostakovich koncerta za violoncello i orkestar uz pratnju Orchestra Sinfonica del Friuli Venezia Giulia u Teatro Comunale “Giusseppe Verdi” euforicno je primljena s odusevljenjem i publike i kritike. Izuzev u Hrvatskoj gostovao je i u: Sloveniji, Nizozemskoj, Irskoj, Belgiji, Austriji, Engleskoj, Albaniji, Italiji, Njemackoj, SAD-u i Francuskoj sa senzacionalnim debijima u Wigmore Hallu, St George’s Bristolu, St. Martin in the Fields-u te St. John Smith Square-u. in. Ovaj mladi violoncelist odusevio je te suradjivao sa najeminentnijih svjetskim umjetnicima i pedagozima, kao što su: Mstislav Rostropovich, Heinrich Schiff, Bernard Greenhouse, Ralph Kirshbaum, Karine Georgian, Young-Chang Cho, Hyong-Won Chang, Silvia Sondeckiene, Valter Dešpalj, Reinhardt Latzko, Karoly Botvay, Natalia Pavlutskaya, Alexander Ivashkin, Daniel Weiss, Ivry Gitlis, Rivka Golani i mnogi drugi. Trenutačno je student u Londonu u klasi prof. Natalie Pavlutskaye te u Bostonu pod vodstvom Bernarda Greenhousa. Osvojio je međunarodnu MBF Music Education Award 2005. i 2006. godine, prestižnu Frankopan Fund Award te J & A Beare Prize for Classical Concerto. Dobitnik je prve nagrade na Vivian Joseph Classical Concerto natjecanja, prve nagrade na Leonard Smith & Felicity Young natjecanja te prve nagrade na Vera Kantrovich Bach Competition 2007. Stjepan Hauser je pobijednik prestizne Philharmonia Orchestra Award 2008. U listopadu 2006. godine nastupio je kao jedini izabrani violončelist na veličanstvenom koncertu u čast i u prisustvu Mstislava Rostropovicha, u Palazzo Vecchio u Firenci, nakon kojeg je maestro opisao Hausera kao najtalentiranijeg mladog violoncelista kojeg je ikad cuo. Uoči nastupa imao je i masterclass, kojeg je maestro odlučio filmski dokumentirati. Hauserova izvedba M. Bruchov «Kol Nidrei» u pratnji Metropolitan Sinfonie, dokumentirana je od strane britanskog BBC-a te je koristena kao soundtrack za poznati Britanski triler Britz, u kojem se pojavljuje i sam Hauser. Stjepan je clan The Greenwich Tria opisanog od strane legendarnog Bernarda Greenhousa kao novi “Beaux Arts Trio” koji se formirao u septembru 2005. Oni su pobijednici Solti Foundation Award 2008. Od samog pocetka postizu visoke medjunarodne rezultate te dobijaju najvise pohvale za njihove brojne nastupe. Formiran od troje izvanredno nadarenih umjetnika, trio osvaja prvu nagradu i nagradu publike na Cavatina Chamber Music Competition koja rezultira serijom izvanrednih koncerata u Engleskoj, Austriji, Italiji, SAD-u, Sloveniji i Hrvatskoj. Ansambl suradjuje te pohadja majstorske tecajeve kod brojnih eminentnih umjetnika i ansambala kao sto su Ivry Gitlis, Bernard Greenhouse, Martino Tirimo, Natalia Pavlutskaya, Beaux Arts Trio, Klaus Maetzl. Alban Berg Quartet, Wihan Quartet, The Schubert Ensamble of London, Rosamunde Trio, Rivka Golani, … Niti dvije godine nakon osnutka The Greenwich Piano Trio se ubraja jedne od najsjajnijih i energicnih trija na glazbenoj sceni. Oni su nosioci prve nagrade Trinity Laban SU natjecanja te prve i posebne nagrade medjunarodnog natjecanja komorne glazbe u Candelu.

________________________________
Studia Croatica
- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

5.obljetnica Beatifikacije I.Merza

U nedjelju 22. lipnja 2008. navršava se pet godina kako je Papa Ivan Pavao II. u Banjoj Luci proglasio Ivana Merza blaženim.

S tim u svezi obavještavamo Vas o ovim zbivanjima:

1. PAPA BENEDIKT XVI. PODSJETIO NA 5.OBLJETNICU BEATIFIKACIJE IVANA MERZA
U srijeda, 18. VI. 2008. na generalnoj audijenciji Sveti Otac uputio je POZDRAV HRVATSKIM HODOČASNICIMA NA HRVATSKOM JEZIKU u kojem je spomenuo petu obljetnicu beatifikacije Ivana Merza i potaknuo je vjernike da slijede njegov primjer vjere i pobožnosti. Evo Papinih riječi: Poseban pozdrav upućujem hrvatskim hodočasnicima, a osobito vjernicima župe Svetoga Ivana Apostola iz Zagreba. O skoroj petoj obljetnici proglašenja Ivana Merza blaženim, potičem vas da i vi svoju vjeru svakodnevno potvrđujete pobožnošću i djelima ljubavi. Hvaljen Isus i Marija!

2. U SUBOTU, 21.VI. 2008. od 17 do 18 sati možete čuti na RADIO MARIJI prikaz Beatifikacije prema tonskim zapisima od prije pet godina. Čut ćemo glas Pape Ivana Pavla II., najvažnije dijelove sv. mise beatifikacije i ostale zanimljive sadržaje. Radio Marija-hrvatski program osim na radio-valovima u Zagrebu, 96,4 - Splitu 97,2 - i Virovitici 88,3 - može se slušati PO CIJELOM SVIJETU:
1. preko INTERNETA: http://www.radiomarija.hr/programUzivo.asp
2. preko SATELITA: HOTBIRD 13E, 12.520 V


SREDIŠNJA PROSLAVA 5. OBLJETNICE BEATIFIKACIJE U BANJOJ LUCI U SUBOTU I NEDJELJU, 21. I 22. LIPNJA 2008.:
U subotu, 21.6. predviđen je u poslijepodnevnim satima ovaj program: u 14 sati – blagoslov i otvaranje Caritasovog socijalnog centra - Doma za starije osobe –na Petrićevcu na mjestu gdje se bila održala svečanost beatifikacije bl. Ivana Merza. 15.00 – 16.30 sati – Donatorski ručak za obnovu porušene crkve na Petrićevcu. Ručak će se održati uz temelje porušene crkve . Od 17.00 – 19.00 sati – Internetska video-konferencija iz dvorane Biskupskog ordinarijata u Banjoj Luci. U 19.00 sati – Svečani koncert u banjalučkoj katedrali. U 20.00 sati – Prijem za uzvanike u Biskupskom ordinarijatu. Pozvani su svi dužnosnici Države, Entiteta, županija (kantona), te veći broj poslovnih ljudi i predstavnici institucija iz Bosne i Hercegovine, kao i Predsjednik Vlade Republike Hrvatske, predstavnici županija i tvrtki iz RH, te drugi naši dobročinitelji.

U nedjelju, 22. lipnja, pored temelja porušene crkve slavit će se svečano misno bogoslužje s početkom u 10.30 sati i obaviti blagoslov gradnje nove župne crkve. Misno slavlje, blagoslov gradilišta kao i blagoslov Caritasovog centra predvodit će apostolski nuncij u BiH nadbiskup mons. Alessandro D'Errico. Slavlju sv. mise će prethoditi – u 9.30 sati otvaranje prigodne izložbe fotografija sa svečanosti beatifikacije bl. Ivana Merza, a u 10.00 sati prigodni umjetnički program o liku Sluge Božjega Pape Ivana Pavla II. Poslije svete mise predviđen je prigodni glazbeni program. Pozvani su svi sadašnji i nekadašnji župljani župa banjolučkog kraja, osobito župe Petrićevac, a očekuje se dolazak vjernika i iz drugih krajeva Banjolučke biskupije i okolnih (nad)biskupija.

Slike s beatifikacije bl. Ivana Merza 22. lipnja 2003. koje će vas podsjetiti na taj radostan događaj možete pogledati na web-stranici Banjalučke biskupije: http://www.biskupija-banjaluka.org/fotokronika.htm

________________________________
Studia Croatica
- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

Cámara Argentino Croata de Industria y Comercio

Est. Socios/Amigos, Mediante la presente nos es grato enviarles la Circular de Junio de la Cámara Argentino Croata de Industria y Comercio.

--------------------------------------------------------------------------------

CIRCULAR - Junio 2008 -
--------------------------------------------------------------------------------


1. PARTICIPE EN LA FERIA INTERNACIONAL EN ZAGREB del 16 al 21 Septiembre
Estamos organizando conjuntamente con Canadá, USA y Chile la presentación en la Feria Internacional de Zagreb desde el 16 al 21 de Septiembre del 2008.

Es una excelente oportunidad para presentar sus productos y servicios en Croacia, que es una puerta para otros mercados de Europa. También es una gran posibilidad de tomar contacto y confraternizar con empresarios de estos países de América.

Existen distintas formas de contratación desde stand independiente hasta espacios compartidos según la necesidad.

Para mas información contactarse con nuestra Cámara 011.4443.5777



2.PROYECTO Be CROactive

Programa de presentación elaborado por la Cámara Croata de Economía HGK de productos, servicios y personas que se han destacado por su calidad y creatividad.

Podrá verse en nuestra página web www.camaracroata.com.ar o en www.hgk.hr


3. VISITE NUESTRA WEB ACTUALIZADA www.camaracroata.com.ar


4.NUEVA DIRECCIÓN DE LA CAMARA ARGENTINO CROATA DE INDUSTRIA Y COMERCIO

Lugones 4936

C1430EDV Ciudad Autónoma de Buenos Aires
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
Cámara Argentino-Croata de Industria y Comercio
( 011 4443-5777

Lugones 4936 - C1430EDV - Ciudad Autónoma de Buenos Aires
* camaracroata@camaracroata.com.ar / camaracroata@gmail.com

www.camaracroata.com.ar
________________________________
Studia Croatica
- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

Friday 13 June 2008

Nuevo material en www.studiacroatica.org

Por qué los croatas luchan para independizarse?

Sobre esta questión escribió el dr. Ivo Korsky hace en 1986. De la colección de Studia Croatica, número 103, año 1986.
http://www.studiacroatica.org/revistas/103/1030101.htm


Viviente presencia croata en las letras chilenas

El dr. Ernesto Livacic Gazzano escribe sobre los numerosos escritores chilenos de origen croata. De la colección de Studia Croatica, número 103, año 1986.
http://www.studiacroatica.org/revistas/103/1030201.htm



El General Francisco de Miranda en Croacia

Sobre la visita del General Francisco de Miranda a Dubrovnik en 1786. Escriben Z. Sancevic, Boris Siroki, Ivo Kisic y Mladen Beg. De la colección de Studia Croatica, número 103, año 1986
http://www.studiacroatica.org/revistas/103/1030301.htm


El futuro de Yugoslavia a través de una perspectiva histórica

Hace más de 20 años, el dr. Radovan Latkovic, explicaba con clarividencia el por qué Yugoslavia se caería en pedazos. De la colección de Studia Croatica, número 101, año 1986
http://www.studiacroatica.org/revistas/101/1010101.htm


Y el resto es la literatura...

El profesor Christophe Dolbeau comenta textos poéticos compilados por Antun Bonifacic. De la colección de Studia Croatica, número 101, año 1986
http://www.studiacroatica.org/revistas/101/1010201.htm



Poesía Croata Moderna - en castellano

Poesía Croata Moderna - Versión castellana de Pavao Tijan y Marisol de Castro Gil
http://www.studiacroatica.org/bol2008/20080608_poesia_tijan.htm


About Florence Hartmann's book 'Paix et Chatiment'

The author comments on Florence Hartmann's book 'Paix et Chatiment', which deals with the work of the ICTY
http://www.studiacroatica.org/bol2008/20080608_lafleur.htm



Josip Dukic: Umjetnicka Ostvarenja Joze Kljakovica u Zavodu Sv. Jeronima

Autor govori o umjetnickom doprinosu umjetnika Joze Kljakovica Zavodu sv. Jeronima u Rimu. Najvrjednije što je Kljakovic ostavio Zavodu jesu tri mozaika na sjevernom procelju zgrade ...
http://www.studiacroatica.org/jero/kljakovic.htm


Maria Petkovic

Beata Maria Petkovic - Madre Maria de Jesús Crucificado. Quien estuvo 12 años en la Argentina. Librito sobre su vida y obra, en castellano.
http://www.studiacroatica.org/bol2008/20080528_petkovic.htm

________________________________

- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

Fiesta del Club Deportivo Croata -Buenos Aires

MAS FIESTA !

FIESTA#2Organiza Club Deportivo Croata. Corran la voz.

Sábado 21 de JUNIO a las 23hs en Bolivar 1556, San Telmo.
Música, amigas/os, y una barra para que nadie se nos deshidrate.Entrada $10

Los esperamos.
Saludos.
--
UACRA
Unión de Asociaciones Croatas de la República Argentina
Av. R. Balbín 4925 (1430) Buenos Aires – Argentina
Te: (54 11) 15.5821.2263 / Fax: (54 11) 4251-5341
mail: unioncroata@yahoo.com

________________________________
Studia Croatica

- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

Races Istrianas - Almuerzo 10° Aniversario

Les invitamos a participar de nuestro almuerzo tipico 10° aniversario que sera el 13 de julio a las 12, 30 hs. en el salon de calle 44 n° 772 de La Plata, valor de la tarjeta $ 50, por favor reservar y confirmar con tiempo.

________________________________
Studia Croatica
- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

Día Nacional de Croacia - CRO-ETNO

Celebración del 17º Aniversario de la Declaración de la Independencia de la Republica de Croacia
La Embajada de la República de Croacia, la Union de Asociaciones Croatas de la Republica Argentina, la Honorable Cámara de Diputados de la Prov. de Buenos Aires
el Municipio de la ciudad de Zarate, Casa de la Pcia. de Buenos Aires, la Sociedad Argentina de Artistas Plásticos, el Hogar Croata de Buenos Aires y el Centro Croata Zarate - Campana.
Tienen el honor de invitar a todos ustedes a los siguientes actos:
Martes 17 de junio de 2008 a las 19 hs. En Buenos Aires
CASA DE LA PROVINCIA DE BUENOS AIRES - Avda. Callao 237 Sala Astor Piazzolla Capital Federal.
CRO-ETNO
Josip Forjan (director)
Desfile de trajes típicos croatas y moda contemporánea , canto, danzas y musica.
Aida Vidović– mezzo soprano
Milo Krilanović - piano
Conjunto Folklórico " PIRN "
Miercoles 18 de junio de 2008, en Buenos Aires
EN EL CENTRO CROATA de Lugones 4936 Capital Federal.
CRO-ETNO
Josip Forjan (director)
talleres de:
  • Musica folklorica croata.
  • Danzas folkloricas croatas.
  • Confeccion de trajes tipicos.
en los siguientes horarios:
taller completo de 14 a 20 hs.
taller breve de 16 a 20 hs.

Se dictaran de acuerdo a la cantidad de cupos cubiertos. Recuerden que es una oportunidad para interiorizarse sobre la cultura folklorica croata, especialmente para los conjuntos de musica y baile croata en argentina. Los talleres son gratuitos. Pedimos inscribirse, completando y mandando el formulario adjunto via e-mail, o a los telefonos que figuran al pie, hasta el dia 16 de junio. Se entregara certificado de asistencia.
A las 20 hs. Se ofrecera un concierto con la participación de:
Aida Vidović Krilanović - mezzosoprano
y Milo Krilanović - piano
El programa incluye arias populares croatas e internacionales.
Jueves 19 de junio de 2008, en Zárate
ACTO EN ZARATE - CAMPANA
ACTO CIVICO. Calle Rivadavia 750 Zarate
Jornada declarada de Interes Provincial
11.45 Hs. Recepción de Autoridades, asiste S.E. la Embajadora Mira Martinec
12.00 Hs. Traslado de Autoridades hacia Plazoleta Gral. San Martín y Comienzo del acto
-Entonación del Himno Nacional Argentino
-Entonación del Himno Nacional Croata
-Ofrenda floral.
-Minuto de silencio por los fallecidos
-Desfile con vestimentas típicas Croatas, colectividades y escuelas
-Palabras alusivas de Autoridades Croatas
-Fin del Acto.
(Aquí la Embajadora mantendrá una agenda de reuniones privadas con autoridades locales, para Luego reencontrarnos en el Teatro a las 19.00hs)
Traslado al Club Circulo Ofíciales de Mar,(a seis cuadras del lugar) allí hay se cuenta con restaurante donde se puede almorzar y un quincho calefaccionado para los que deseen traerse la comida o cocinarla allí, están las restantes comodidades para poder estar hasta las 18.45hs, momento que dará comienzo la función en el Teatro Coliseo con el siguiente programa.
PROGRAMA EN TEATRO COLISEO. 19 de Marzo 310 Zarate
18.45hs . > Recepción de Autoridades, ingreso.
19.00 hs . > Comienzo ,entonación de Himnos Nacional y Croata
Presentación del Coro Croata Jadran.
Presentación de CRO-ETNO , desfile de trajes típicos y contemporáneos
croatas
21.30hs. > Apertura de la muestra pictórica " Semana de Croacia " realizada por
la Sociedad Argentina de Artistas Plásticos. En 19 de marzo 355 Zarate.
Viernes 20 de junio de 2008 19 hs, en Rosario
FOYER DEL TEATRO EL CIRCULO. Laprida 1223/35, Rosario
Pcia.de Santa Fe.
CRO-ETNO
Desfile de trajes típicos croatas y moda contemporánea , canto, danzas y musica.
Aida Vidović– mezzo soprano
Milo Krilanović - piano
Conjunto Folklórico " PIRN "
Sabado 21 de junio de 2008 19 hs. En Córdoba
(CPC) CENTRO DE COPARTICIPACION COMUNAL
Colón 5300 – Córdoba – Pcia. de Córdoba
CRO-ETNO
Desfile de trajes típicos croatas y moda contemporánea , canto, danzas y musica.
Los integrantes de CRO-ETNO son:
Josip Forjan (director), Lidija Fištrek y Davorka Lenac (estilistas), Željko Grbavac (KUD Sesvete), Aida Vidović Krilanović y Milo Krilanović (musicos), Ivana Kljajić, Petra Hegol, Antonija Šimić, Iva Grbavac , Mateja Hodak y Andrijana Karačić (manekens), Ante Fumić, Mario Tkalčec, Vedran Kolarić, Mario Cvitković (manekens).
Su pagina web es: www.pirn.com.hr
--
UACRA
Unión de Asociaciones Croatas de la República Argentina
Av. R. Balbín 4925 (1430) Buenos Aires – Argentina
Te: (54 11) 15.5821.2263 / Fax: (54 11) 4251-5341
mail: unioncroata@yahoo.com

________________________________
Studia Croatica

- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

Thursday 12 June 2008

Asociacion Croata Raices Istrianas - 10 aniversario

Estimados amigos de la colectividad croata:
El domingo 13 de Julio a las 12,30 hs en el salon ubicado en la calle 44 N° 772 ( e/ 10 y 11)de La Plata, festejaremos nuestros jovenes y fecundos 10 años de la fundacion de la Asociacion Croata Raices Istrianas.
Consistira en un almuerzo tipico que contara con la presencia de nuestra Sra. Embajadora, y distintas autoridades provinciales y municipales, actuaran el Conjunto Jorgovan y nuestro conjunto de bailes Zemlja Moja.
El valor de la tarjeta es de $ 50 y se reservan a nuestro mail consultas@raicesistrianas.com.ar o a los te 469-2266,424-2103 y 482-6351, los esperamos !!
Asimismo publicaremos una revista 10° Aniversario
con una tirada de 500 ejemplares, que se distribuira entre los 300 asistentes al almuerzo del 13 de julio, autoridades provinciales y municipales, instituciones croatas, anunciantes etc. Valores de la publicidad:
Contratapa $ 300, retiro de tapa $ 250, pagina $ 150, 1/2 pagina $75, 1/4 $ 40 y 1/8 $ 25.
esperando contar con vuestro auspicio, los saludamos con un fuerte abrazo,
Maria Dusan Dr. Bruno Matcovich
Secretaria Presidente
Para auspicios y publicidad por favor comunicarse por mail, gracias

________________________________
Studia Croatica
- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

Conjunto Jorgovan - Día del Padre

El Conjunto Jorgovan desea a todos los padres un muy feliz día para este domingo,
y para los que no están con nosotros y nos miran desde una estrella
vaya nuestro cariño y que siempre los tendremos en nuestros corazones

FELIZ DIA DEL PADRE


La Comisión del Conjunto Argentino Croata Jorgovan

http://www.blogger.com/info@conjuntojorgovan.com.ar
http://www.blogger.com/www.conjuntojorgovan.com.ar
http://es.youtube.com/user/conjuntojorgovan

________________________________
Studia Croatica

- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

Basquet el sábado



HOLA GENTE!
Los tuvimos un poco pobres de informes de lo que fue pasando con el equipo de basquet. Es que en la Liga Porteña se manejan con tiempos diferentes a los que estábamos acostumbrados, recién los jueves nos informan cuándo y dónde jugamos.
Para empezar desde el principio, les cuento que nos inscribimos en esta Liga ya que la LIBASUR dejó de existir sin pena ni gloria.

Como éramos nuevos nos anotaron en la categoría Superior B en la que hay 28 equipos.Se armaron, para la primera fase, cuatro zonas de 7 equipos.
Terminamos con 5 triunfos y una derrota compartiendo el primer lugar - quedamos segundos por sistema de desempate olímpico.
Ya comenzó la segunda fase, donde hay dos zonas en las que participan los cuatro mejores de cada zona de la primera fase. Se juega por el campeonato y por cuatro ascensos a la Superior A.
El primer partido fue el sábado pasado y lo ganamos.
Ahora nos quedan tres partidos más para terminar esta instancia, si ganamos todos tenemos la chance de jugar la final de la Superior B (además de ascender directamente).
Todos los detalles y comentarios los pueden ir siguiendo en nuestro blog:

http://www.basquetdeportivocroata.blogspot.com/

Nuestro primer objetivo fue y sigue siendo el ascenso a la A, pero ante la posibilidad de ganar este Torneo Apertura B, vamos por todo. Pero, como siempre, necesitamos ayuda. Necesitamos hinchada empujando a los jugadores, necesitamos banderas flameando en la tribuna. Ya sé que es pasado mañana el partido, pero - por favor - vengan!!!!!!!!

SABADO 14 DE JUNIO, 18.30 hs.
DEPORTIVO CROATA
vs.
PARQUE DOMINICO
en Club Circulo Urquiza, Roosevelt 5345, Capital.
Como siempre, vale todo lo que sirva para alentar


Para probarnos nos anotamos en el Torneo de Verano y terminamos en el 5to puesto entre 18 equipos de todas las categorias.

________________________________
Studia Croatica

- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

Talleres de folklore croata - aclaración

UACRA
Unión de Asociaciones Croatas de la República Argentina
DEBIDO A QUE FUERON VARIAS LAS CONSULTAS SOBRE EL TEMA DE QUE NO LE QUEDABA CLARO QUIEN DICTA LOS CURSOS. LES INFROMAMOS:
SON DICTADOS POR LOS PROFESIONALES QUE VIENEN DE CROACIA CON EL GRUPO DEL PROYECTO CRO-ETNO, GENTE QUE SE ESPECIALIZA EN EL TEMA. LOS TALLERES SE REALIZARAN CON TRADUCTORES PARA LOS QUE NO ENTIENDAN EL IDIOMA CROATA. LOS ESPERAMOS.
P.D. : CRO ETNO es organizado por el Taller de Trajes Típicos Croatas que al mismo tiempo funciona como casa de alquiler de trajes, y toda la informacion podra ser consultada en su pagina web a saber : www.pirn.com.hr, Y el conjunto folklorico PIRN.
--
________________________________
Studia Croatica
- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000

Talleres de folklore croata - formulario

UNION DE ASOCIACIONES CROATAS DE LA REPUBLICA ARGENTINA

HRVATSKI MEDUDRUSTVE ODBOR U ARGENTINI
PROYECTO CRO-ETNO
TALLERES DEL 18 DE JUNIO DE 2008
HOGAR CROATA LUGONES 4936 CAPITAL FEDERAL
FICHA DE INSCRIPCION
(marque con una X)
REPRESENTA A UNA INSTITUCION: PARICULAR:
NOMBRE DE LA INSTITUCION:
DOMICILIO DE LA INSTITUCION:
APELLIDO Y NOMBRES DE PARTICIPANTE 1:
TELEFONO:
E-MAIL:
APELLIDO Y NOMBRES DE PARTICIPANTE 2:
TELEFONO:
E-MAIL:
APELLIDO Y NOMBRES DE PARTICIPANTE 3:
TELEFONO:
E-MAIL:
TALLER EN EL QUE VA A PARTICIPAR: (marque con una X)
MUSICA FOLKLORICA: 14 A 20 HS. : 16 A 20 HS.:
DANZAS FOLKLORICAS: 14 A 20 HS. : 16 A 20 HS.:
CONFECCION DE TRAJES TIPICOS: 14 A 20 HS. : 16 A 20 HS.:
ENVIAR EL FORMULARIO HASTA EL 16 DE JUNIO DE 2008


_______________________________
Studia Croatica


- - - - - - - - - - - - - - - Aviso - - - - - - Advertisement - - - - - Oglas- - - - - - - - - - - - - -


Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos

Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills

Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoći – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke

Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Odvjetnica

http://www.adrianasmajic.blogspot.com/  adriana.smajic@gmail.com

Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal)

joza.vrljicak@gmail.com

(+54-11) 4811-8706 (+54-911) 6564-9585 (+54-911) 5112-0000