Monday, 1 September 2014

54 años de Studia Croatica

Hace 54 años apareció el primer número de la revista Studia Croatica

Desde entonces se editaron 12000 páginas en papel. Hoy en día la revista está presente en diversas formas de edición electrónica: en la Web, en blogs, Facebook, Youtube, en formato CD-ROM y como boletines electrónicos que se envían a unas 5000 direcciones. La revista tiene unas 23000 páginas de texto en la Web, además de casi 1000 videos, lo que constituye el repositorio de información más grande de toda la diáspora croata.

Muchas gracias a nuestros lectores, sponsors, asociados, instituciones, colegas y amigos, quienes nos animan a seguir difundiendo la cultura croata.

Friday, 29 August 2014

034 - El papel de las escuelas croatas de Estados Unidos y Canadá en el aprendizaje del idioma croata fuera de Croacia

034 - El papel de las escuelas croatas de Estados Unidos y Canadá en el aprendizaje del idioma croata fuera de Croacia

Vinko Grubišić
(University of Waterloo, Canad)

(Abstracto)

La organización educativa Escuelas Croatas de Estados Unidos y Canadá (HIŠAK) – a las que pronto se sumaron las escuelas en Australia y algunos países de Europa – ha contribuido en gran medida al aprendizaje de la lengua croata, la historia y la cultura, especialmente desde el establecimiento en 1974 hasta la declaración de la independencia nacional de Croacia en 1991.

Durante ese tiempo se han establecido muchas escuelas, preparado varios manuales escolares para aprender el idioma croata, la música y la cultura croata en general.

Junto con varios seminarios internacionales en Canadá sobre el aprendizaje del idioma croata y el folclore se prepararon también dos seminarios internacionales muy exitosos, con la participación de profesores de Canadá, Estados Unidos, Australia, Alemania, Suiza y Suecia.

La organización en nombre de numerosos profesores, padres y alumnos hizo campaña para el reconocimiento de la lengua croata en todos los niveles escolares, así por ejemplo, en el seminario que se celebró en 1985 se enviaron a diversas direcciones varios miles de ejemplares de la “Declaración sobre la posición de la lengua literaria croata”.

Se organizaron desde el comienzo con el apoyo profesional y financiero del gobierno de Canadá, y se publicaron manuales en el marco de las Escuelas Croatas de Estados Unidos y Canadá que fueron aprobados por profesionales designados por el gobierno canadiense.


Trabajo presentado en el Primer Congreso de la Emigración Croata, Zagreb 23 - 26 junio 2014.

034 - Uloga hrvatskih izvandomovinskih škola Amerike i Kanade u učenju hrvatskoga jezika izvan Hrvatske

034 - Uloga hrvatskih izvandomovinskih škola Amerike i Kanade u učenju hrvatskoga jezika izvan Hrvatske

Vinko Grubišić
(University of Waterloo, Kanada)

(Abstrakt)

Prosvjetna organizacija Hrvatske izvandomovinske škole Amerike i Kanade (HIŠAK) – kojoj su se ubrzo pridružile i škole Australije i nekih europskih zemalja – umnogome je doprinijela učenju hrvatskoga jezika, povijesti i kulture, posebno od osnutka 1974. pa do proglašenja hrvatske državne neovisnosti 1991. godine. Kroz to je vrijeme osnovano mnogo škola, priređeno nekoliko školskih priručnika za učenje hrvatskoga jezika, glazbe i hrvatske kulture općenito.

Uz nekoliko kanadskih međunarodnih seminara za učenje hrvatskoga jezika i folklora priređena su i dva veoma uspješna međunarodna seminara, na kojima su sudjelovali učitelji iz Kanade, Sjedinjenih Američkih Država, Australije, Njemačke, Švicarske i Švedske. Organizacija se uime brojnih učitelja, roditelja i učenika zalagala za priznanje hrvatskoga jezika na svim školskim razinama, pa je tako npr. sa seminara održanog 1985. na različite adrese poslano nekoliko tisuća primjeraka ˝Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika˝.

Organizaciju je od početka stručno i financijski potpomagala kanadska vlada, pa su priručnici objavljeni u okvirima Hrvatskih izvandomovinskih škola Amerike i Kanade prošli stručne recenzije, a recenzente je određivala kanadska vlada.

Hrvatski Iseljenički Kongres, Zagreb 23. - 26. Lipnja 2014.


033 – Las comunidades croatas, organizaciones e instituciones de los emigrantes croatas: Comparación entre Austria y Australia

033 – Las comunidades croatas, organizaciones e instituciones de los emigrantes croatas: Comparación entre Austria y Australia

Maja Grošinić
(Universidad de Viena, Austria)

(Abstracto)

Las comunidades croatas, organizaciones o instituciones de emigrantes croatas son muy importantes para mantener la relación y el contacto con la patria. Estos enlaces empero se diferencian debido a la distancia (o proximidad) de la colectividad croata respecto a Croacia.

Los emigrantes croatas, con sus comunidades croatas, están presentes en el arte, la ciencia, el deporte, la cultura y otros ámbitos de la vida de su nueva patria. Por ejemplo, en Austria se pueden encontrar clubes deportivos de fútbol o bochas. Esto se aplica también a Australia, donde en algunos casos estas actividades más  desarrolladas que en Austria.

Un factor crucial para la identidad de Croacia en la diáspora es la Iglesia. La iglesia es el lugar donde los croatas mantienen su fe y nutren su identidad croata. Está considerada como el principal organizador y lugar de reunión en el nuevo entorno (en el extranjero). La Iglesia ha jugado y continúa jugando uno de los papeles más fuertes de la diáspora al aglutinar a los croatas y preservar la identidad nacional croata.

Una gran parte de los croatas emigraron después de 1945 debido las circunstancias políticas y económicas. Llevaron con ellos su conocimiento, la cultura y la identidad y en las "nuevas tierras" establecieron instituciones y organizaciones en las que con sus seres queridos se nutren, fortalecen y extienden el amor a la patria de modo que no caigan en el olvido.

En mi investigación he encontrado que entre los inmigrantes croatas había dos corrientes, una que trabajaba para el sistema yugoslavo y otro que apoyó al Estado croata autónomo e independiente. A pesar de las dificultades que los acompañaron (por ejemplo: barrera del idioma, leyes diferentes, etc.) se han convertido en ciudadanos exitosos, se las arreglaron para realizar estudios superiores y contribuir de manera significativa al bien de la "nueva patria".

Hay muchas similitudes entre las comunidades croatas en Austria y Australia. Uno de ellos es una batalla para mantener sus instituciones, escuelas, organizaciones y clubes, e incluso comunidades enteras.

Lo más afectado son las escuelas croatas: el número de estudiantes en ellas caen drásticamente en ambos países. Los croatas en Austria están más cerca de la patria, por lo que pueden ir con mayor frecuencia, incluso los fines de semana, para obtener el "refresco" y los croatas en Australia no tienen esa opción. Están sin embargo, precisamente debido a la distancia geográfica de su patria, conectados espiritualmente con ella de forma excelente.

Trabajo presentado en el Primer Congreso de la Emigración Croata, Zagreb 23 - 26 junio 2014.


033 - Hrvatske zajednice, organizacije i institucije iseljenih Hrvata: Usporedba između Austrije i Australije

033 - Hrvatske zajednice, organizacije i institucije iseljenih Hrvata: Usporedba između Austrije i Australije

Maja Grošinić
(Sveučilište u Beču, Austrija)

(Abstrakt)

Hrvatske zajednice, organizacije ili institucije iseljenih Hrvata veoma su važne da bi se održala veza i kontakt s domovinom. Te se veze ipak međusobno razlikuju zbog udaljenosti (ili blizine) zajednica od Hrvatske.

Iseljeni su Hrvati, uz svoje hrvatske zajednice, prisutni u umjetnosti, znanosti, sportu, kulturi i drugim područjima života svojih novih postojbina. Na primjer, u Austriji se mogu naći nogometni ili kuglački sportski klubovi. To se odnosi i na Australiju, gdje su u nekim slučajevima takve aktivnosti i razvijenije nego u Austriji.

Bitan čimbenik za hrvatski identitet u dijaspori je Crkva. Crkva je mjesto gdje Hrvati čuvaju svoju vjeru i njeguju svoj hrvatski identitet. Ona se smatra glavnim organizatorom i mjestom okupljanja u novom (stranom) okruženju. Crkva ima i igra jednu od najjačih uloga u dijaspori u okupljanju Hrvata i očuvanju hrvatskoga nacionalnog identiteta.

Velik dio iseljenih Hrvata iselio se nakon 1945. zbog političkih i ekonomskih okolnosti. Svoje znanje, kulturu i identitet ponijeli su sa sobom te u “novim domovinama” izgradili institucije i organizacije u kojima su sa svojim najbližima njegovali, jačali i širili ljubav prema domovini i tako je čuvali od padanja u zaborav.

U svojim sam istraživanjima otkrila da su među iseljenim Hrvatima postojale dvije struje, jedna koja je radila za jugoslavenski sustav i druga koja je podupirala samostalnu i neovisnu hrvatsku državu. Unatoč teškoćama koje su ih pratile (npr. jezična barijera, drugačiji zakoni itd.) postali su uspješni građani, uspjeli su završiti visoke škole te značajno doprinijeti boljitku “nove domovine”.

Postoji dosta sličnosti između hrvatskih zajednica u Austriji i Australiji. Jedna od njih je bitka za održavanje svojih institucija, škola, organizacija i klubova, pa čak i cijelih zajednica. Najteže su pogođene hrvatske škole: broj učenika u njima drastično pada u obje države. Hrvati u Austriji bliže su domovini, pa mogu češće, čak vikendom, doći na “osvježenje”, a Hrvati u Australiji nemaju tu mogućnost. Oni su, međutim, upravo zbog zemljopisne udaljenosti od domovine izvrsno duhovno povezani s njom.


Hrvatski Iseljenički Kongres, Zagreb 23. - 26. Lipnja 2014.

Thursday, 28 August 2014

032 - Diaspora: Situación y Problemas. Mirada breve desde los EE.UU.

032 - Diaspora: Situación y Problemas. Mirada breve desde los EE.UU.

Fra Jozo Grbeš
(Franciscanos croatas de Estados Unidos y Canadá, EE.UU.)

(Abstracto)

Desde la perspectiva de un croata estadounidense y franciscano, el autor de la presentación describe la relación entre el Estado croata independiente y sus autoridades y la comunidad croata, detecta problemas de relación y ofrece posibles soluciones.

El autor reconoce y analiza las tres fases del desarrollo de la diáspora croata, que tienen procesos y contenido de trabajo significativamente diferentes: el tiempo antes de la creación del Estado de Croacia durante la guerra y posguerra, y el período posterior a 2000.

Las propuestas para una solución a las malas relaciones entre el Estado croata y la Diáspora son los siguientes: Elevar las relaciones a nivel del Estado, establecer el Ministerio de la Diáspora, hacer proyectos para los jóvenes que quieran pasar el verano en la patria, organizar reuniones educativas, establecer programas académicos de la Diáspora con el fin de aprender el idioma, la cultura y la historia y otros.

Trabajo presentado en el Primer Congreso de la Emigración Croata, Zagreb 23 - 26 junio 2014.


032 - Dijaspora: Stanje i problemi. Kratki pogled iz Amerike

032 - Dijaspora: Stanje i problemi. Kratki pogled iz Amerike

Fra Jozo Grbeš
(Hrvatski franjevci Amerike i Kanade, Sjedinjene Američke Države)

(Abstrakt)

Iz perspektive američkoga Hrvata, franjevca, autor u izlaganju opisuje odnos samostalne hrvatske države i nositelja njezine vlasti prema hrvatskoj dijaspori, detektira probleme odnosa i nudi moguća rješenja. Autor raspoznaje i analizira tri razdoblja razvoja hrvatske dijaspore, koja imaju bitno različite procese i sadržaj rada: vrijeme prije uspostave hrvatske države, vrijeme rata i poraća te vrijeme nakon 2000. godine. Prijedlozi za rješenje lošeg odnosa hrvatske države prema dijaspori su sljedeći: odnose dignuti na državnu razinu, osnovati ministarstvo dijaspore, napraviti projekte za mlade koji žele provesti ljeto u domovini, organizirati edukacijske susrete, osnovati školske programe za dijasporu radi učenja jezika, kulture i povijesti i dr.


Hrvatski Iseljenički Kongres, Zagreb 23. - 26. Lipnja 2014.